A CONTRASTIVE ANALYSIS OF ENGLISH AND INDONESIAN DERIVATIONAL FORMING NOUNS USED IN JAKARTA POST AND KOMPAS NEWSPAPER

SUSANTI, SRI DWI (2017) A CONTRASTIVE ANALYSIS OF ENGLISH AND INDONESIAN DERIVATIONAL FORMING NOUNS USED IN JAKARTA POST AND KOMPAS NEWSPAPER. Undergraduate Thesis thesis, UIN RADEN FATAH PALEMBANG.

[img]
Preview
Text
CHAPTER I - CHAPTER V.pdf

Download (899kB) | Preview

Abstract

The objectives of this study are to describe kinds of English and Indonesian derivational forming noun mostly found in the academia column in Jakarta Post and education column in Kompas newspaper and to find out the similarities and differences kinds of English and Indonesian derivational forming noun. This study uses descriptive qualitative method. The data are collected by doing three steps: first step is opening, choosing and printing. Three procedures are used to analyze the data, three steps are finding, summarizing and comparing. The subjects of this study are English and Indonesian articles from Jakarta Post and Kompas Newspaper. The amount of articles in English are five from academia column in Jakarta Post and five from Kompas Newspaper in education column. The result of this research finds 11 English prefixes with the total percentage 99%, 132 English suffixes with the total percentage 103%, 15 Indonesian prefixes with the total percentage 100%, 16 Indonesian suffix with the total percentage 100%, 0 Indonesian infixes, 62 Indonesian confixes with the total percentage 103%. First English article is found 4 prefixes and 43 suffixes, second English article is found 3 prefixes and 31 suffixes, third English article is found 2 prefixes and 16 suffixes, fourth English article is found 2 prefixes and 15 suffixes, fifth English article is found 0 prefixes and 17 suffixes. Moreover, from article “Beasiswa Ideal, antara Prestise dan Pragmatis” 4 prefixes, 2 suffix, 0 infixes and 12 confixes were found. From article “Kartini: Antara Kebaya, Mitokondria, dan Serat Optik” 1 prefixes, 3 suffix, 0 infixes and 13 confixes were found. From article “Menteri Anies: Indonesia Dibangun dari Ruang Kelas” 6 prefixes, 1 suffix, 0 infixes and 9 confixes were found. From article “Indonesia Rebut Perak dan Perunggu “Olimpiade Kelestarian Lingkungan Internasional” 4 prefixes, 1 suffix, 0 infixes and 18 confixes were found. From article “Baladeva: Komik Sastra Indonesia yang Mendunia 0 prefixes, 9 suffix, 0 infixes and 10 confixes were found. The difference of English and Indonesian derivational forming nouns was: English forming nouns were formed by using prefixes and suffixes. While, in Indonesia forming nouns were formed by using prefixes, suffixes, infixes and confixes. Furthermore, the similarity was from English and Indonesian derivational forming nouns, between English and Indonesian nouns were formed by using prefixes and suffixes. There were differences, Indonesian nouns are also formed by using infixes and confixes. While English also has infixes and confixes but English confixes were really seldom used and English never uses infixes in forming nouns.

Item Type: Thesis (Undergraduate Thesis)
Subjects: ?? L1 ??
Divisions: Fakultas Ilmu Tarbiyah dan Keguruan > 88201 - Pendidikan Bahasa Inggris
Depositing User: UPT Perpustakaan Pusat
Date Deposited: 27 Sep 2021 07:59
Last Modified: 27 Sep 2021 07:59
URI: http://repository.radenfatah.ac.id/id/eprint/12702

Actions (login required)

View Item View Item